Kepadayang masih mahu menuduh Kerajaan, mohon fahami ayat Al-Quran ini: "Wa makaru wa makarallah, Wallahu Khairul makirin"Kita merancang, dan ALLAH juga merancang , Allahlah sebaik-baik perancang (surah Ali-Imran ayat 54). Kerajaan Malaysia telah merancang dan bersedia untuk banjir tetapi tidak menjangkakan ianya akan berlaku seteruk ini. Karenaini tidak mungkin di luar kehendak Allah, kita berfikir positif mencari hikmahnya. Justru dengan tuduhan-tuduhan seperti ini Islam akan tampil utuh, bangkit seperti di Timur Tengah. "Wamakaru wamakarulloh Wallahu khoirul maakiriin." Umat Islam gak usah kecil hati karena di belakang kita ada Allah, "Intansurullah yansurkum" Sempatmendengar motivasi pagi di Topik hari ini berkisar mengenai ayat 'wa makaru wa makarallah, wallahu khairul makirin'. Kita merancang, Allah juga merancang, dan perancangan Allah adalah yang terbaik. Tuntasnya, kita hanya mampu merancang dan bertawakal kepada Allah kerana Allah adalah sebaik-baik penolong dan sebaik-baik ManadoPost. 11 KAMIS, 05 MEI 2011. Max Mangimbulude. NII.. Sambungan dari hal 1 Vay Tiền Nhanh Chỉ Cần Cmnd. D B Vivendo perseguido, sentenciado a dor G A Por ser um escolhido aos planos do senhor D B Nação encarcerada, sofrendo humilhação G A Vivendo em cativeiro, procurando solução D B Na porta de um palacio, um homem a esperar G A Dia e noite sua vitória, uma vontade de cantar G A Ó! mardoqueu que tanto se humilhou G A D Serás exaltado, pelo decreto do senhor G A D B Sobe no cavalo do rei G A B Vamos passear junto aos seus G A D B Aqueles que meneiam a cabeça G A Vão ver cumprir o que deus prometeu G A D B G A B Receba a vestidura real, para carregar teu sinal G A D B Aquele que armou tua forca G A D Você mesmo vai ver seu final D B O rei vai ler as crónicas, vai ver suas ações G A O que tu fez de bom, alegrando os corações D B Ajudou quem precisava, demonstrando o amor G A Foi ferramenta utilizada pelas mãos do criador D B A forca já está pronta, esperando tu desfalecer G A Mais em nome de jesus, receba forças pra vencer G A Ó! mardoqueu que tanto se humilhou G A D Serás homem honrado, porque deus se agradou Warda El Jaza'iriyaParabéns, Felicidades!Parabéns ao noivoE também à noivaSenhora da beleza ah luz dos olhosParabéns felicidadesDuas mil felicidadesAos lindos noivos, ah luz dos olhosMeninas aplaudam a nossa noivaNossa noiva que está tão bonitaToquem o muzmarDigam, para quem?Para os lindos noivos, ah luz dos olhosParabéns felicidadesDuas mil felicidadesAos lindos noivos, ah luz dos olhosParabéns ao noivoE também à noivaSenhora da beleza ah luz dos olhosParabéns felicidadesDuas mil felicidadesAos lindos noivos, ah luz dos olhosMabrukMabruk ia arizU arustak zeinSet el heluin ah ia nur el aainMabruk mabrukAlfein mabrukAala el heluin ah ia nur el aainIa sabaia zefu aarussetnaAarussetna ia zinet haretnaDe’ul el mazamirUlu la mimAala el heluin ah ia nur el aainMabruk mabrukAlfein mabrukAala el heluin ah ia nur el aainMabruk ia arizU arustak zeinSet el heluin ah ia nur el aainMabruk mabrukAlfein mabrukAala el heluin ah ia nur el aain وَاِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِيُثْبِتُوْكَ اَوْ يَقْتُلُوْكَ اَوْ يُخْرِجُوْكَۗ وَيَمْكُرُوْنَ وَيَمْكُرُ اللّٰهُ ۗوَاللّٰهُ خَيْرُ الْمَاكِرِيْنَ الأنفال ٣٠ alladhīnaٱلَّذِينَthose whokafarūكَفَرُوا۟disbelievedliyuth'bitūkaلِيُثْبِتُوكَthat they restrain youyaqtulūkaيَقْتُلُوكَkill youyukh'rijūkaيُخْرِجُوكَۚdrive you outwayamkurūnaوَيَمْكُرُونَAnd they were planningwayamkuruوَيَمْكُرُand also was planningwal-lahuوَٱللَّهُAnd Allahkhayruخَيْرُis the Bestl-mākirīnaٱلْمَٰكِرِينَof the PlannersWa iz yamkuru bikal lazeena kafaroo liyusbitooka aw yaqtulooka aw yukhrijook; wa yamkuroona wa yamkurul laahu wallaahu khairul maakireen al-ʾAnfāl 830Sahih InternationalAnd [remember, O Muhammad], when those who disbelieved plotted against you to restrain you or kill you or evict you [from Makkah]. But they plan, and Allah plans. And Allah is the best of planners. Al-Anfal [8] 301 Mufti Taqi UsmaniAnd recall when the disbelievers were conspiring against you to hold you as a captive, or to kill you, or to expel you. They were planning, and Allah was planning, and Allah is the best Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran3 Ruwwad Translation Center4 A. J. Arberry5 Abdul Haleem6 Abdul Majid Daryabadi7 Abdullah Yusuf Ali8 Abul Ala Maududi9 Ahmed Ali10 Ahmed Raza Khan11 Ali Quli Qarai12 Ali Ünal13 Amatul Rahman Omar14 English Literal15 Faridul Haque16 Hamid S. Aziz17 Hilali & Khan18 Maulana Mohammad Ali19 Mohammad Habib Shakir20 Mohammed Marmaduke William Pickthall21 Muhammad Sarwar22 Qaribullah & Darwish23 Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri24 Wahiduddin Khan25 Talal Itani26 Tafsir jalalayn27 Tafseer Ibn Kathirالقرآن الكريم - الأنفال8 30Al-Anfal 830

wa makaru wa makarallah wallahu khairul makirin